ΕΠΙΣΤΗΜΟΝΙΚΕΣ ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΕΙΣ ΤΩΝ ΣΥΝΕΔΡΙΩΝ «ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΚΑΙ ΟΡΟΛΟΓΙΑ»

 

 

ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΕΩΝ ΤΟΥ 6ου ΣΥΝΕΔΡΙΟΥ
       (Περιεχόμενα του τόμου των ανακοινώσεων)
Επικροτήστε τον τίτλο οποιασδήποτε ανακοίνωσης για να πάτε στο κείμενό της σε μορφότυπο .pdf ή το όνομα του/της συγγραφέα για να διαβάσετε το Βιογραφικό του/της και δείτε τη σχετική φωτογραφία (φωτο).

Εναρκτήρια Συνεδρία (Ομιλία του καθηγητή Θεοδόση Τάσιου για τον Βασίλη Φιλόπουλο - Περιλαμβάνεται στον τόμο των ανακοινώσεων)

 -  Ζωτική μνήμη Βασίλη Φιλόπουλου - Θεοδόσης Τάσιος (φωτο)

Ενότητα 0  Ορολογική πολιτική (προσκεκλημένη ανακοίνωση - Δεν περιλαμβάνεται στον τόμο των ανακοινώσεων)

  1. Terminology Planning and Policies in Minority/Minoritized Languages (Loanwords in lesser used languages) - Fidelma Ni Ghallchobhair (φωτο), Πρόεδρος της Ευρωπαϊκής Ένωσης Ορολογίας (EAFT), Rute Costa (φωτο), τ. Πρόεδρος της EAFT

ΕΝΟΤΗΤΑ 1 Γλωσσολογικές-Οντολογικές Αρχές της Ορολογίας

  1. Το μόρφημα -ειδ(ής) στη Νέα Ελληνική - Άννα Αναστασιάδη-Συμεωνίδη (φωτο)
  2. Νεοελληνικά σύνθετα ρήματα που προέρχονται με δύο τρόπους σύνθεσης από απλά ρήματα με αρχαιοελληνική προέλευση – Σημασία και χρήση τους στην σύγχρονη οροδοσία/ονοματοδοσία - Κώστας Βαλεοντής (φωτο)
  3. Πολυλεκτικά σύνθετα και ορολογία - Βασιλική Φούφη (φωτο)
  4. Λεξικοποίηση και χρήση πολυλεκτικών όρων: η αύξηση της θερμοκρασίας της ατμόσφαιρας της Γης Μαριάννα Κατσογιάννου - Μαριάννα Κατσογιάννου (φωτο)
  5. Τα συστήματα θεματικών πεδίων στην οργάνωση της ορολογικής πληροφορίας - Διονύσιος Γιαννίμπας (φωτο)
  6. Mixed signals: thoughts and second thoughts about terminology - Kurt Opitz (φωτο)

ΕΝΟΤΗΤΑ 2 Διδακτική και Ορολογία

  1. Ένα συστημικό πρότυπο ανάγνωσης - Μαρία Καρδούλη (φωτο)
  2. Διαθεματική ερμηνεία όρων με στόχο την προσέγγιση των διδακτικών ενοτήτων - Άρτεμις Ζαφειρίου (φωτο), Ντικράν Ματοσσιάν, Μιλτιάδης Συμεωνίδης, Τιμολέων Θεοφανέλλης

ΕΝΟΤΗΤΑ 3 Ορολογία συγκεκριμένων θεματικών πεδίων – Λεξικογραφικές και ορογραφικές μελέτες

  1. Η ορολογία η σχετική με την δημόσια διοίκηση στην αρχαία Κρήτη - Ángel Martínez Fernández (φωτο)
  2. Αρχαιοελληνικό-Γεωργιανό Λεξικό Χρωματικών Όρων - Ειρήνη Ντάρτσια (φωτο)
  3. Δημιουργία και εξέλιξη της Παιδαγωγικής Ορολογίας από τα Αγγλικά στα Ελληνικά - Θάνος Μεντζελόπουλος (φωτο)
  4. Ορολογική έρευνα σε τομέα της Νανοϊατρικής - Πελαγία Κομνή (φωτο)
  5. Το ρήμα στην ταξινόμηση και μετάφραση κειμένων ανατομίας - Ελένη Κασάπη (φωτο)
  6. Ζητήματα αναγνώρισης των πολυλεκτικών σύμπλοκων όρων στον τομέα της βιοϊατρικής - Άννα Ιορδανίδου, Μαβίνα Πανταζάρα (φωτο), Έλενα Μάντζαρη (φωτο), Αριστείδης Βαγγελάτος, Γιώργος Ορφανός, Βασίλης Παπαπαναγιώτου
  7. Εξελληνισμός όρων της γεωπληροφορικής μέσα στα πλαίσια διάδοσης ελεύθερου λογισμικού ανοικτού κώδικα - Νικόλαος Καρανικόλας , Κίμων Παπαδημητρίου
  8. Τεχνική ορολογία στη χημική μηχανική: απόδοσις ξένων όρων - Στέλιος Βουγιούκαλος (φωτο)
  9. Μερικές ιδιαιτερότητες της ΝΕ ορολογίας στον τομέα της οικολογίας - Stoyna Poromanska (φωτο)
  10. Une base de données aux services de la création terminologique - Daphne Deliyianni
  11. Χρήσεις της γλώσσας και γλωσσικές νοοτροπίες στους μηχανικούς: η τυποποιημένη και η κοινή νεοελληνική γλώσσα στους χώρους δράσης - Κατερίνα Τοράκη (φωτο)
  12. Εμπειρίες από το ξεκίνημα μιας άτυπης Θεματικής Επιτροπής Ορολογίας - Μαρίνα Πανταζίδου (φωτο), Νυμφοδώρα Παπασιώπη - Πλήρες κείμενο (με τα Παραρτήματα)
  13. Italian - Hellenic Chamber ο f Commerce οf Thessaloniki: An Italian-Greek-English Socioterminological Study - Benedetta Bertozzi (φωτο), Franco Bertaccini (φωτο)

ΕΝΟΤΗΤΑ 4 Ορολογικοί πόροι

  1. Τα σώματα κειμένων: Ένα εργαλείο για τα παραδείγματα εξειδικευμένων λέξεων - Βασιλική Παλασάκη (φωτο)
  2. Compilation and analysis of parallel corpora in the extraction of terminology, retrieved for translation teaching purposes - Maria Matsira (φωτο)
  3. Κατασκευή ηλεκτρονικού λεξικού οικονομικής – χρηματιστηριακής ορολογίας - Ελένη Τζιάφα (φωτο)

ΕΝΟΤΗΤΑ 5 Τυποποίηση ορολογίας

  1. Ορολογία Διαχείρισης Κινδύνων Έργων - Κωνσταντίνος Κηρυττόπουλος (φωτο)
  2. The European translation standard EN 15038 and its terminology – A mirror of missing professionality? - Jürgen F. Schopp (φωτο)

ΕΝΟΤΗΤΑ 6 Ορολογία και Μετάφραση

  1. Terminology and Translation Theory: a functional-pragmatic Approach - Sigmund Kvam (φωτο)
  2. Translating western terminology into Japanese: From Kanji terms to Katakana terms - Keisuke Kasuya (φωτο), Maria Kovani (φωτο)
  3. O ρόλος των μεταφραστικών οδηγιών στη διαμόρφωση της ειδικής ορολογίας - Παναγιώτης Ι. Κελάνδριας (φωτο)
  4. Η ανάγκη της λειτουργικής προσέγγισης στη μετάφραση ειδικών κειμένων - Aναστασία Παριανού (φωτο)
  5. Η μετάφραση σαν σταθμός στη διαδρομή των νομοθετικού χαρακτήρα κοινοτικών σιδηροδρομικών κειμένων - Μιχάλης Καλλέργης (φωτο), Ευαγγελία Μποβιάτση

ΕΝΟΤΗΤΑ 7 Δραστηριότητα φορέων και οργάνων Ορολογίας

  1. Towards a linguistic world order - Jan Roukens (φωτο)
  2. Principes directeurs sur l'élaboration des politiques en matière de terminologie - Christine Diplari (φωτο)
  3. H ορολογία της Ε.Ε. στο Γενικό Λογιστήριο του Κράτους: Επικοινωνιακοί στόχοι και ορολογικές επιλογές - Αγγελική Καραστέργιου (φωτο)

Επιστροφή στην κορυφή

 

ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΕΩΝ ΤΟΥ 5ου ΣΥΝΕΔΡΙΟΥ
       (Περιεχόμενα του τόμου των ανακοινώσεων)
Επικροτήστε τον τίτλο οποιασδήποτε ανακοίνωσης για να πάτε στο
κείμενό της σε μορφότυπο .pdf

      ΕΝΟΤΗΤΑ 1 Γλωσσολογικές-Οντολογικές Αρχές της Ορολογίας

  1. Πετρ(ο)- και λιθ(ο)- ως στοιχεία της ελληνικής ορολογίας – Άννα Αναστασιάδη-Συμεωνίδη
  2. Μορφές οργάνωσης των όρων στην επιστήμη της πληροφόρησης – Διονύσιος Γιαννίμπας
  3. Η «διπλή» γλώσσα της επικοινωνίας – Γιώργος Ι. Ξυδόπουλος
  4. Η χρήση της μετοχής των ρημάτων της νεοελληνικής στην οροδοσία/ονοματοδοσία των ειδικών θεματικών πεδίων – Κώστας Βαλεοντής, Στέλιος Φραγκόπουλος
  5. L’automatisation de la terminométrie: premiers résultats – Jean Quirion  [γαλλικά] [ελληνικά]

    ΕΝΟΤΗΤΑ 2 Τυποποίηση ορολογίας
  6. Τα θηλυκά επαγγελματικά ουσιαστικά: γλωσσική χρήση και τυποποίηση – Άννα Ιορδανίδου, Έλενα Μάντζαρη
  7. Η ορολογία στην ελληνική νοηματική – Αναστασία Ευκλείδη, Ελένη Κασάπη, Χαρίτων Πολάτογλου
  8. Προσέγγιση και ερμηνεία βασικών όρων για θέματα πρόσβασης, χρήσης και διαχείρισης του ραδιοφάσματος – Ιωάννης Χοχλιούρος

    ΕΝΟΤΗΤΑ 3 Ορολογία συγκεκριμένων θεματικών πεδίων
  9. Γαύρος ή σαρδέλα ή αντσούγια; – Jean-Yves Bassole
  10. Οδηγώντας στην Κύπρο: η ορολογία της οδικής κυκλοφορίας – Φρειδερίκος Βαλετόπουλος, Μαριάννα Κατσογιάννου
  11. Η αεροπορική ορολογία νομοθετικών κειμένων της Ευρωπαϊκής Ένωσης στα ελληνικά – Μιχάλης Καλλέργης
  12. Tropes and modes: terminological problems in Modern Greek in historical musicology – Irmgard Lerch-Kalavrytinos
  13. Δίγλωσσα και πολύγλωσσα λεξικά ναυτικής ορολογίας – Αθηνά Δελάκη

    ΕΝΟΤΗΤΑ 4 Ορολογικοί πόροι
  14. LEXICON 4γλωσσο λεξικό επιστημονικών και τεχνικών όρων – Aφροδίτη Bασιλειάδου-Ζάχου, Φρειδερίκη Δημέλη-Κωνσταντίνου, Μπέρτς Στεπανιάν, Ευθαλία Φίνογλου-Χαρσούλη
  15. Ο Θησαυρός Ελληνικών Όρων: ένα εργαλείο για τη θεματική οργάνωση του περιεχομένου – Διονύσιος Γιαννίμπας

    ΕΝΟΤΗΤΑ 5 Διαχρονική θεώρηση θεμάτων Ορολογίας
  16. l’art de la fauconnerie: réalisation d’une base de données terminologique bilingue italien-espagnol – Franco Bertaccini, Isabella Oss Pinter
  17. Θεωρία, Πρακτική και Τεχνική – Νίκος Μαλαγαρδής
  18. Η εξέλιξη στη χρήση εξειδικευμένων τεχνικών όρων από τους Έλληνες μηχανικούς – Κατερίνα Τοράκη, Βαγγέλης Καμαριωτάκης

    ΕΝΟΤΗΤΑ 6 Νέες τεχνολογίες και Ορολογία
  19. Διαχείριση ορολογίας για την ανάπτυξη οντολογιών επιχειρησιακών διαδικασιών – Μαρίνα Βασιλείου, Όλγα Γιαννούτσου, Νίκος Ιωάννου, Στέλλα Μαρκαντωνάτου
  20. Creation of an electronic dictionary of sports terminology – Kyriaki Ioannidou, Anthie Kyriakopoulou, Olympia Tsaknaki, Rania Voskaki
  21. Ορολογία και ηλεκτρονικός ορθογραφικός έλεγχος – Άννα Αναστασιάδη-Συμεωνίδη, Τίτα Κυριακοπούλου, Γεωργία Νικολάου, Άννα Παναγιώτου-Τριανταφυλλοπούλου, Βασιλική Φούφη
  22. Οδο-λέξις: το ταξίδι της Εγνατίας Οδού στην ορολογία κατασκευής και διαχείρισης οδικών έργων – Έλενα Χουρμουζιάδη
  23. Διαδραστική Ορολογία για την Ευρώπη (ΙΑΤΕ) η Διοργανική Βάση Ορολογίας της ΕΕ – Παναγιώτα Καλαμβόκα
  24. Developments in computational terminology management and its influence on terminology science and terminology work – Klaus-Dirk Schmitz

    ΕΝΟΤΗΤΑ 7 Ορολογία και Μετάφραση
  25. Ειδικές γλώσσες της σύγχρονης εποχής – Η επιρροή της αγγλικής στην ελληνική – Αναστασία Παριανού, Παναγιώτης Ι. Κελάνδριας

    ΕΝΟΤΗΤΑ 8 Διδακτική της Ορολογίας
  26. Διαγλωσσικά ομότυπα της ελληνικής και αγγλικής ειδικής γλώσσας ηλεκτρολογίας – ηλεκτρονικής. Γλωσσοδιδακτική πρόταση – Μελίνα Κυριαζή-Παπακωνσταντίνου
  27. Δυσκολίες κατά την ανάγνωση μαθηματικών παραστάσεων και αντιστοίχιση ορολογίας στην ελληνική – γαλλική γλώσσα – Μαρία Παπαγεωργίου
  28. Teaching terminology in postgraduate translation programmes: an integrated approach – Vassilis Korkas, Pantelis Pavlides, Margaret Rogers

Επιστροφή στην κορυφή

 

ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΕΩΝ ΤΟΥ 4ου ΣΥΝΕΔΡΙΟΥ
       (Περιεχόμενα του τόμου των ανακοινώσεων)
Επικροτήστε τον τίτλο οποιασδήποτε ανακοίνωσης για να πάτε στο
κείμενό της σε μορφότυπο .pdf

ΕΝΟΤΗΤΑ 1 Γλωσσολογικές-οντολογικές αρχές ορολογίας

  1. Η ορολογία ως παράγοντας γλωσσικής αλλαγής – Ελένη Ευθυμίου, Μαριάννα Κατσογιάννου
  2. Τα μη γλωσσικά στοιχεία ως παράγοντες σχηματισμού και καθιέρωσης των ειδικών όρων – Παναγιώτης Ι. Κελάνδριας
  3. Χημικός ορθολογισμός – Μ. Μπουρουσιάν, Ν. Σπυρέλλης
  4. Θετικές και ανθρωπιστικές επιστήμες: υπαρχουν διαφορές στην επιστημονική ορολογία; – Γιαννούλα Γιαννουλοπούλου
  5. Concepts' interrelations – Meg. Th. Sotiropoulos
  6. Η δημιουργία των « brand names » στη διαφήμιση από μια λεξικολογική σκοπιά – Γιώργος Ι. Ξυδόπουλος
  7. Το επίθημα -(ω)μα στην ιατρική ορολογία – Α. Αναστασιάδη-Συμεωνίδη, Α. Φλιάτουρας
  8. Η κυπριακή ορολογία για το αυτοκίνητο σε σύγκριση με αυτήν της Κοινής Νέας Ελληνικής (ΚΝΕ) – Κώστας Κωνσταντίνου
  9. Το κύριο όνομα στην Ορολογια – Κύρια ονόματα στο ειδικό λεξιλόγιο της ηλεκτρολογίας-ηλεκτρονικής – Η αξιοποίησή τους στη γλωσσοδιδακτική διαδικασία – Μελίνα Κυριαζή-Παπακωνσταντίνου
  10. Η σημασιολογία και η πραγματολογία και η σχέση της με την ορολογία. Η ελληνική υπογλώσσα της πληροφορικής, σημασιολογική και πραγματολογική ανάλυση όρων απο δίγλωσσα σώματα κειμένων (αγγλικά – ελληνικά) – Αγγελική χριστοπούλου
  11. Πολυλεκτικοί συνδυασμοί και ορολογία – Αγγελική Φωτοπούλου
  12. Ελληνικά αρκτικόλεξα και ακρώνυμα υπό το πρίσμα των σύγχρονων επικοινωνιακών αναγκών – Κώστας Βαλεοντής
  13. Περιέκτης: χαρακτηριστικά της σημασιολογικής κατηγορίας και λεξικογραφικοί ορισμοί – Έλενα Μάντζαρη, Άννα Ιορδανίδου
  14. Caractéristiques textuelles concernant l'utilisation d'anglicismes dans le langage économique – Valérie Béchet-Tsarnos

ΕΝΟΤΗΤΑ 2 Oρολογικοί πόροι

  1. Γλωσσάριο όρων γεωπληροφορικής και γεωγραφικών πληροφοριακών συστημάτων – Χ. Χαλκιάς, Δ. Αναγνωστόπουλος
  2. Συμβολή στην απόδοση και ερμηνεία γεωγραφικών όρων – Ε. Καρύμπαλης, Χ. Χαλκιάς
  3. Εγνατία οδός: ένας νέος δρόμος στην ορολογία κατασκευής και διαχείρισης οδικών έργων – Αγγελική Καραστέργιου, Έλενα Χουρμουζιάδη
  4. Ειδική ορολογία στα γερμανοελληνικά και ελληνογερμανικά λεξικά – Αγνή Δάφφα
  5. Un projet necessaire: dictionnaire des mots grecs universels – Marius Alexianu, Roxana Curcă

ΕΝΟΤΗΤΑ 3 Τυποποίηση ορολογίας

  1. Construction de la categorie «πρ ό σφυγας» (réfugié) a travers la litterature et les recits de chypriotes. Etude comparative avec ses equivalents en traduction francaise maria koumarianou
  2. Εισχώρηση επιλεγμένων ελληνογενών όρων στις δέκα επίσημες γλώσσες της Ευρωπαϊκης Ένωσης – Μιχαήλ Καλλέργης

ΕΝΟΤΗΤΑ 4 Νέες τεχνολογίες και Ορολογία

  1. Σχεδιασμός και ανάπτυξη πολύγλωσσης ορολογικής βάσης δεδομένων για τον γνωστικό τομέα της εφαρμοσμένης γλωσσολογίας – Άλκηστις Χιδίρογλου, Παναγιώτης Αρβανίτης, Παναγιώτης Παναγιωτίδης
  2. Δημιουργία ενός πολύγλωσσου θησαυρού με βάση διεθνή πρότυπα – Μαρίνα Βασιλείου, Στέλλα Μαρκαντωνάτου

ΕΝΟΤΗΤΑ 5 Ορολογία και μετάφραση

  1. Νομική ορολογία και ηθικά διλήμματα – Μαρία Μπότη
  2. Η μετάφραση διοικητικής ορολογίας γαλλικών πανεπιστημίων: προβλήματα και προτεινόμενες λύσεις – θ. Βυζάς, Δ. Δεληγιάννη
  3. Συγκριτική μελέτη του ειδικού λεξιλογίου του ποδοσφαίρου στη νέα ελληνική και τη γαλλική και μέθοδοι αναπαράστασης του – Ανθή Κυριακοπούλου
  4. Ειδική γλώσσα και η αναζήτηση νέας ορολογίας κατά τη μεταφραστική διαδικασία – Αναστασία Παριανού
  5. Επικοινωνιακά ζητούμενα των κοινοτικών κειμένων και ορολογικές επιλογές – Χρυσούλα Δουδουλακάκη
  6. Equivalence terminologique et dissymetrie lexicale dans le langage du tourisme – Ioanna Valasi

ΕΝΟΤΗΤΑ 6 Δραστηριότητα φορέων και οργάνων στην Ορολογία

  1. Το Εθνικό Κέντρο Τεκμηρίωσης και η οργάνωση της γνώσης – Διονύσιος Γιαννίμπας
  2. Θεματική ευρετηρίαση και καθιέρωση ορολογίας στις τεχνικές βιβλιοθήκες: η εμπειρία στο ΤΕΕ – Κατερίνα Τοράκη

Επιστροφή στην κορυφή

 

 

 

 

 

 

 

- - ΕΛΕΤΟ 2007